{"id":55109,"date":"2026-02-20T14:20:32","date_gmt":"2026-02-20T14:20:32","guid":{"rendered":"https:\/\/ciaoup.it\/?p=55109"},"modified":"2026-02-20T14:20:32","modified_gmt":"2026-02-20T14:20:32","slug":"sanremo-accademia-della-crusca-canzoni-parlano-litaliano-di-tutti-i-giorni-festival-colloquiale","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ciaoup.it\/?p=55109","title":{"rendered":"Sanremo, Accademia della Crusca: &#8220;Canzoni parlano l&#8217;italiano di tutti i giorni, festival colloquiale&#8221;"},"content":{"rendered":"<p> (Adnkronos) &#8211; &#8220;La lingua delle canzoni in gara a Sanremo 2026 \u00e8 interessante ma non sorprendente: non ho trovato testi davvero originali&#8221;. Cos\u00ec Lorenzo Coveri, gi\u00e0 professore ordinario di Linguistica italiana all&#8217;Universit\u00e0 di Genova e accademico corrispondente dell&#8217;Accademia della Crusca, analizza le canzoni in gara in un&#8217;intervista all\u2019Adnkronos. Coveri, tra i massimi studiosi della lingua della canzone italiana, pubblica da anni le sue osservazioni sul magazine web Mente Locale e sul profilo Instagram dell&#8217;Accademia della Crusca, stilando anche le pagelle delle canzoni.\u00a0<\/p>\n<p>&#8220;Quest&#8217;anno non mi pare di aver notato dei veri e propri neologismi sanremesi &#8211; spiega il professor Coveri &#8211; Sono presenti per\u00f2 molte componenti del lessico: pochi dialettismi (il napoletano in LDA &amp; Aka 7even e in Sal Da Vinci), non molti forestierismi (anglismi di routine; francesismi: chic, bagarre, dambl\u00e9 in Voil\u00e0 di Elettra Lamborghini), ispanismi (bailando contigo as\u00ec in Samurai Jay), pochi giovanilismi (tipo in Lamborghini), pochissimi (rispetto all&#8217;anno scorso) disfemismi (quasi tutti detabuizzati: fottuto e fottere, casino, stronzo, coglioni), molti invece termini ed espressioni del linguaggio famigliare e colloquiale&#8221;.\u00a0<\/p>\n<p>Forse un tempo si poteva parlare di lingua &#8220;sanremese&#8221;, con riferimento a un certo tradizionalismo, ad un genere prevalentemente melodico e dal contenuto quasi esclusivamente amoroso. &#8220;Oggi le cose sono molto cambiate &#8211; sostiene l&#8217;accademico della Crusca &#8211; anche se il tema dell&#8217;amore (pi\u00f9 spesso sfortunato) continua a prevalere in almeno due terzi dei testi. Per\u00f2 la lingua dei testi festivalieri si \u00e8 molto avvicinata all&#8217;italiano quotidiano, soprattutto a tratti del parlato contemporaneo, come la dislocazione a sinistra, il che polivalente, la frase scissa, la sintassi nominale, e moltissimi riferimenti intertestuali ad altre canzoni (di Mogol-Battisti, De Andr\u00e9, De Gregori, Dalla) e alla cultura pop (Sayf cita Berlusconi, Cannavaro, Tenco)&#8221;.\u00a0<\/p>\n<p>Secondo il professor Coveri, \u00e8 difficile parlare di &#8216;lingua italiana&#8217; tout court che emerga dall&#8217;analisi complessiva dei testi del Festival diretto da Carlo Conti. &#8220;Un po\u2019 perch\u00e9, nelle ultime edizioni della rassegna canora (ossia a partire dalla direzione Amadeus, ma anche prima) si \u00e8 decisamente allargato il ventaglio dei generi (dalla canzone d&#8217;autore al pop, dal rap alla trap, dal funky all&#8217;urban), cui corrispondono altrettante variet\u00e0 di linguaggio (per restare solo a quello verbale) &#8211; analizza il linguista &#8211; E poi, perch\u00e9 l&#8217;italiano, quando diventa &#8216;lingua per musica&#8217;, si piega alle necessit\u00e0 metriche della musica, si adatta cio\u00e8 alle esigenze della cosiddetta &#8216;mascherina&#8217; musicale. Salvo eccezioni, sono le parole a doversi conformare alle note, non viceversa. Ecco perch\u00e9, ma in maniera pi\u00f9 sistematica e stringente nella canzone di ancien r\u00e8gime (prima del 1958 con l\u2019esplosione di Domenico Modugno) si trovano tante rime baciate, specialmente in monosillabi, tante inversioni sintattiche, Non un italiano allo specchio, quindi, non un italiano &#8216;vero&#8217;, ma un italiano &#8216;verosimile'&#8221;.\u00a0<\/p>\n<p>A parere dell&#8217;accademico della Crusca, &#8220;alcuni cascami di questa &#8216;grammatica&#8217; della canzone tradizionale si trovano anche nei testi 2026: amore\/fiore (Arisa), cantieri\/neri\/seri (Fulminacci), a volte con intenti ironici, come in bollicina\/pellicina (Dargen D\u2019Amico); tra le braccia tue (il rapper Luch\u00e8)&#8221;. (di Paolo Martini)\u00a0<\/p>\n<p>&#8212;<\/p>\n<p>spettacoli<\/p>\n<p>webinfo@adnkronos.com (Web Info)<\/p>\n<div style=\"display:flex; gap:10px;justify-content:center\" class=\"wps-pgfw-pdf-generate-icon__wrapper-frontend\">\n\t\t<a  href=\"https:\/\/ciaoup.it?action=genpdf&amp;id=55109\" class=\"pgfw-single-pdf-download-button\" ><img src=\"https:\/\/ciaoup.it\/wp-content\/plugins\/pdf-generator-for-wp\/admin\/src\/images\/PDF_Tray.svg\" title=\"Generate PDF\" style=\"width:auto; height:45px;\"><\/a>\n\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Adnkronos) &#8211; &#8220;La lingua delle canzoni in gara a Sanremo 2026 \u00e8 interessante ma non&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":55110,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[3],"class_list":["post-55109","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-comunicati","tag-ultimora"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ciaoup.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/55109","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ciaoup.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ciaoup.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ciaoup.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ciaoup.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=55109"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ciaoup.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/55109\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":55135,"href":"https:\/\/ciaoup.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/55109\/revisions\/55135"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ciaoup.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/55110"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ciaoup.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=55109"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ciaoup.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=55109"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ciaoup.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=55109"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}